ISSN- 2007-5758

InicioNúmeros anterioresNo. 18 Intertextualidad y redes de comunicaciónDe la traducción intersemiótica a la competencia intersemiótica

De la traducción intersemiótica a la competencia intersemiótica

Resumen

El presente trabajo centra su atención en el fenómeno de la traducción intersemiótica como problema de significado. En un recuento de los esfuerzos que existen por ofrecer las reflexiones acerca del tema, se han elegido las teorías que han mostrado algún avance para describir el proceso semiótico de interpretación que opera como proceso de traducción. El recuento contiene descripciones de los conceptos como transmutación, transmaterialización, textocentrismo, texto englobante, unidades visuales, entre otros, y observa su importancia para la denominada semiótica de la cultura. A partir de las teorías aplicadas a la traducción, se define el campo aplicación y se perfilan los instrumentos de análisis, no bajo la visión del traductor sino del receptor, como el sujeto que pone en práctica las operaciones depositadas en el texto para recuperar el sentido a partir de la construcción del significado. Se busca diferenciar los conceptos de competencia sígnica y de competencia cultural que permiten proponer un estudio orientado metodológicamente hacia la competencia intersemiótica como parte fundamental del proceso de traducción.

Abstract

From the intersemiotic translation up to the intersemiotic competence. The present work focouses its attention in the phenomenon of the intersemiotic translation as a problem of meaning. In a recount of the efforts that exist for offering the reflections about the theme, the theories been elected shows some advanced that describes the semiotic process of the interpretation that operates as a translation process. The recount contains descriptions of the concepts as transmutation, transmaterialitation, “textcentrism”, global text, visual units, among others, and observes its importance for it called cultural semiotic. From the theories applied to the translation, the field application is defined and the instrument of analysis are outlined, not under the vision of the translator but of the receiver, like the subject that puts in practice the operations placed in the text to recover the sense from the construction of the meaning. It is sought to differentiate the two concepts: the signic competence and cultural competence that allows to propose a study oriented in a methodological way toward the intersemiotic competence as a fundamental translation process.

 

Continuar leyendo Descargar

 

 

Convocatorias abiertas

convocatorias

Versión Académica N° 35
El Humor y los medios masivos
y
Versión Media No. 35
El humor en la sociedad digital

De interés

VersionRadioSubscríbete en un lector

 

culturas contemporáneas

Revista de Estudios sobre las culturas contemporáneas


Iconos

Instituto de Investigación en Comunicación y Cultura


Instituto de Estudios Críticos
17, Instituto de Estudios Críticos

Revista Tramas

Comparte este artículo

Visitantes

Tenemos 25 invitados conectado

Versión, Estudios de Comunicación y Política, año 22, No. 33, Abril de 2014, es una publicación semestral Universidad Autónoma Metropolitana, a través de la Unidad Xochimilco, División de Ciencias Sociales y Humanidades, Departamento de Educación y Comunicación, Prolongación Canal de Miramontes 3855, Col. Ex-Hacienda San Juan de Dios, Delegación Tlalpan, C.P. 14387, México, D.F., y Calzada del Hueso 1100, Edificio de Profesores, Primer Piso, Sala 3 (Producción Editorial), Col. Villa Quietud, Delegación Coyoacán, C.P. 04960, México, D.F., Tel. 54837444. Página electrónica de la revista: http://version.xoc.uam.mx y dirección electrónica version@correo.xoc.uam.mx. Editor Responsable: Mtro. Luis Alfredo Razgado Flores. Certificado de Reserva de Derechos al Uso Exclusivo del Título No. 04-2012-120616373200-203, e ISSN 2007-5758, ambos otorgados por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. Responsable de la última actualización de este número: Mtro. Marco Diego Vargas Ugalde, Universidad Autónoma Metropolitana Unidad Xochimilco. Calzada del Hueso No. 1100 Colonia Villaquietud, Coyoacán. C.P. 04960. México D.F. División de Ciencias Sociales y Humanidades, Departamento de Educación y Comunicación, fecha de última modificación: 11 de junio de 2014. Tamaño del archivo 21 MB.

Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación.

Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización de la Universidad Autónoma Metropolitana